30% of the total contract value as advance-payment shall be remitted by the Buyers to the Sellers through telegraphic transfer within one month after signing this contract.
信 用 證
(Letter of Credit, L/C)
信用證(Letter of Credit, L/C),是一種安全、可靠的外貿(mào)支付工具,由銀行(開證行)根據(jù)進(jìn)口商(開證申請(qǐng)人)的請(qǐng)求,開給出口商(受益人)的一種保證承擔(dān)支付貨款責(zé)任的書面憑證。其主要特點(diǎn)是銀行信用,即銀行以自己的信用為交易雙方提供支付保障。大體來說要經(jīng)過申請(qǐng)開證、開證、通知、交單、付款、贖單等幾個(gè)環(huán)節(jié)。
The Buyers shall open through a bank acceptable to the Sellers an Irrevocable Sight Letter of Credit to reach the Sellers××days before the month of shipment, valid for negotiation in China until 15th day after shipment.
The Buyers shall open through a bank acceptable to the Sellers an Irrevocable Letter of Credit at 30 days after sight to reach the Sellers××days before the month of shipment, valid for negotiation in China until 15th day after shipment.
By Confirmed, Irrevocable, Transferable L/C to be available by sight draft to reach the Sellers before … and to remain valid for negotiation in China until 15 days after the time of shipment. The L/C must specify the transshipment and partial shipment are allowed.
在跟單托收情況下,根據(jù)交單條件的不同,可分為付款交單(documents against payment, D/P)和承兌交單(documents against acceptance, D/A)兩種。付款交單又可分為即期付款交單(documents against payment at sight, D/P at sight)和遠(yuǎn)期付款交單(documents against payment after sight, D/P after sight)兩種。
即期付款交單(D/P at sight)和遠(yuǎn)期付款交單(D/P after sight)的主要區(qū)別在于付款時(shí)間的不同。即期付款交單要求進(jìn)口商在見到單據(jù)后立即支付貨款,而遠(yuǎn)期付款交單則允許進(jìn)口商在匯票到期日支付貨款。
Upon first presentation the Buyers shall pay against documentary draft drawn by the Sellers at sight. The shipping documents are to be delivered against payment only.
買方應(yīng)憑賣方出具的跟單匯票,于提單日后××天付款,付款后交單。
The Buyers shall pay against documentary draft drawn by the Sellers at … days after date of B/L. The shipping documents are to be delivered against payment only.
The Buyers shall duly accept the documentary draft drawn by the Sellers at … days sight upon first presentation and make payment on its maturity. The shipping documents are to be delivered against acceptance.---泉州外貿(mào)推廣-泉州谷歌優(yōu)化公司-泉州Google優(yōu)化公司
銀 行 保 函
(Banker's Letter of Guarantee,L/G)
銀行保證書(banker's letter of guarantee,L/G)又稱銀行保函,是指銀行應(yīng)其客戶(委托人)的要求或應(yīng)其他人(指示方)的指示開立的保證文件。在外貿(mào)中的履約保證書,可以分為進(jìn)口保證書和出口保證書。
進(jìn)口保證書(import letter of guarantee)是指銀行(保證人)應(yīng)進(jìn)口方(委托人)的申請(qǐng),開給出口方(受益人)的信用文件,保證在出口方按合同交貨后進(jìn)口方一定如期付款,否則由保證銀行負(fù)責(zé)償付一定金額的款項(xiàng)。
出口保證書(export letter of guarantee)是指銀行應(yīng)出口方的申請(qǐng)開給進(jìn)口方的保證文件,明確規(guī)定,如出口方未能交貨,銀行負(fù)責(zé)賠償進(jìn)口方一定金額。